布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 262|回复: 5

《功夫熊猫3》居然不是刘风配音。。。

[复制链接]
发表于 2016-1-30 00:50 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
明星一大堆,还有成龙和周杰伦。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-30 01:12 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 炎の心 于 2016-1-30 01:15 编辑

人物译名倒是没有像第2部那样使用台湾译名。
威猛五侠:娇虎,灵蛇,金猴,仙鹤,螳螂。
盖世五侠:悍娇虎,俏小龙,猴王,灵鹤,快螳螂。

点评

看到少儿频道播放的电视动画用的是台湾译名,我以为这些就是约定俗成的译名呢,没想到第3部电影版又给变回去了,这变来变去真让我反应不过来。  发表于 2016-2-2 23:08
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-30 08:36 来自手机 | 显示全部楼层
熊猫3是国产片,所以要用国产人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-30 09:05 来自手机 | 显示全部楼层
伏地魔 发表于 2016-1-30 08:36
熊猫3是国产片,所以要用国产人

的确如此
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-2 21:17 | 显示全部楼层
comiao
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-3 07:32 | 显示全部楼层
炎の心 发表于 2016-1-30 01:12
人物译名倒是没有像第2部那样使用台湾译名。
威猛五侠:娇虎,灵蛇,金猴,仙鹤,螳螂。
盖世五侠:悍娇虎 ...

第二集上译有的时候叫 悍娇虎,有的时候又叫 俏娇虎
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-9-29 08:19

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表