布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 969|回复: 4

各位碟友们,你们理想的配音是什么?

[复制链接]
发表于 2007-1-14 19:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
配音也是电影文化中的一部分,这么多年看电影,本人觉得我理想中的影片配音是进口影片上译配、动画影片尤其是迪斯尼的用台湾配音、引进电视剧用央视配音。另外,我觉得字幕也是极为关键的,希望6区音像公司发行DVD时,字幕的字体、字号能漂亮适中,并且在准确翻译原音意思的情况下,发挥一下中国语言的艺术性。:lol:
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-1-14 19:58 | 显示全部楼层
理想的配置,9区全部可以实现.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-14 20:12 | 显示全部楼层
1+2+3+6+OST(只要上译国配,北影长影国配)

[ 本帖最后由 笑口常开 于 2007-1-14 20:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-14 20:30 | 显示全部楼层
+OST。。
免了吧,这个就
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-14 20:47 | 显示全部楼层
作为碟友,其实我们也应该体谅一下6区的窘境,低价位的消费能力,不可能要求太高.
现在,公映的影片很多都用上了公映国配,这应该很满足了,
对于没有公映或比公映加长了的音像品.我觉得只要是正规配音团体配的,素质中上就应该可以接受了.没必要非要上译北影的.
对于一些非音效大片,2.0也可以接受.但如果是音效大片,最好还是5.1的.
.
.
.
.
但也有底线,如果是像<天国王朝>那样的草台配音,干脆不要还好.否则放到里面像老鼠屎,还占成本,何必呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-9-29 08:13

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表