布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 1909|回复: 13

[電影紮記] - 從《北西北》看剪接,附《認識電影》分鏡表

[复制链接]
发表于 2007-5-29 18:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
《北西北》看剪接,附《認識電影》分鏡表

【關於書籍】

                    

資料來自:《認識電影》(第十修訂版)
  譯自:《Understanding Movies》(10thed)

  作者:路閉斯‧吉奈堤(Louis D. Giannetti)
  譯者:焦雄屏(台灣知名文化界人)

  出版:台灣遠流
  年份:民國94年
  
  ISBN:957-32-5540-5

所摘頁數:202-227頁
  章節:第四章-剪接





【關於DVD】

  出品:廣東天人
  引進:2000

  音軌:國語、英語
  字幕:中、英文

收碟原因:1.我是Alfred Hitchcock的崇拜者
     2.我喜歡Gary Grant
     3.配置比中錄華納《西北偏北》D10好





  

  到香港中央圖書館「淘」書,找來聞名已久的《認識電影》,看得著迷,長了不少知識,這裏有一部分十分有趣,節錄下來分享。


《北西北》分鏡表:





























《後窗》:



[ 本帖最后由 电影王国国民 于 2007-5-29 19:06 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-29 19:06 | 显示全部楼层
按圖放大看清楚文字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 19:10 | 显示全部楼层
好帖,顶顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 19:12 | 显示全部楼层
还是叫西北偏北习惯点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 19:18 | 显示全部楼层
原帖由 frederick 于 2007-5-29 19:12 发表
还是叫西北偏北习惯点

我也这么觉的,而且也比较达意。
北西北听起来像是机译的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 21:35 | 显示全部楼层
我爱那本书!谢谢国民兄,一百遍!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-30 01:51 | 显示全部楼层
原帖由 ronnylin001 于 2007-5-29 07:18 PM 发表

我也这么觉的,而且也比较达意。
北西北听起来像是机译的。


《北西北》是台灣譯名。
雖然我也較傾向於《西北偏北》這個譯法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-30 01:54 | 显示全部楼层
原帖由 phoenix 于 2007-5-29 09:35 PM 发表
我爱那本书!谢谢国民兄,一百遍!


這書的好處除了電影知識十分豐富外,
原著每過幾年就修訂一次,用上更新的電影圖片及最新的電影技術和資料。
聞名久矣,拿來一看著迷了,真的長了不少知識!

phoenix兄也喜歡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-30 03:34 | 显示全部楼层
《北西北》原來又是希導玩的剪接把戲,那部《驚魂記》就玩得厲害了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-31 11:59 | 显示全部楼层
六兄不頂這帖,沒天理呀!郁悶中。


[ 本帖最后由 电影王国国民 于 2007-5-31 12:00 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-9-20 16:52

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表