布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: tnt258

看电影……尊重文化!

[复制链接]
发表于 2007-6-20 11:34 | 显示全部楼层
还是要特别顶一下搂主,来这个版就是期待看到这类评论文章,期待大家各持一词的争论。但最近好像越来越少,自己也不愿意写了,观者寥寥啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 11:36 | 显示全部楼层
原帖由 thelittlejoe 于 2007-6-20 11:17 发表
尊重文化,就要尊重原声,就要废掉配音制度,任何参选奥斯卡的电影都不得有配音,必须是原声。

我在新西兰留学两年,现在在新加坡,深感电影配音好像是中国的特产。在新加坡你看任何电影都带中文字幕,因为观众 ...

晕,又有人认为配音是中国的特产了...坐井观天试的言论真的很可怕!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 11:46 | 显示全部楼层
原帖由 神农氏 于 2007-6-20 11:36 发表

晕,又有人认为配音是中国的特产了...坐井观天试的言论真的很可怕!


:lol:呵呵,不怕不怕。其他国家也有配音电影,但只是为了满足少数观众,大规模放映的还是原声电影。不似中国,你可曾在电影院看过一场原声电影吗?

其实我们也可以在公映配音版本的同时公映分级未配音版本,这样中国电影才会进步。

很高兴楼上朋友认识到“坐井观天的言论真的很可怕”,还有很多人没认识到呢。:lol:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 11:59 | 显示全部楼层
原帖由 thelittlejoe 于 2007-6-20 11:46 发表


:lol:呵呵,不怕不怕。其他国家也有配音电影,但只是为了满足少数观众,大规模放映的还是原声电影。不似中国,你可曾在电影院看过一场原声电影吗?

其实我们也可以在公映配音版本的同时公映分级未配音版本 ...

中国现在的院线也都是一味的盲目追捧原声+字幕的放映方式...放映配音版的比例还是比较小的..其实公映片的配音人员也基本都是老外敲定的,两手都要抓,就是为了最大限度地攫取自己的票房利益。这样看来与其完全看字幕还不如多听听国语,多看看画面还有助于理解,说的好听些也算支持国产译制片事业了..说的大些也证明中国现在根本不注重保护发展自己的传统文化,让外国抢注的中国特色文化遗产已经数不清了,语言文化侵袭仅仅算一例而已,当然也包括国民主流意识有意无意中丢弃的结果,等到自己发现问题的严重性(文化贫瘠,文化归属感严重缺失)时却也无可奈何,于事无补了,我们支持译制片也无非是不想曾经留下来的优良文化传统和自己渐行渐远而已...我个人不喜欢去电影院看电影..因为很讨厌人多嘴杂..如果给偶放个人专场还会考虑..自己买碟看,看自己喜欢的电影+听自己喜欢的配音,图清静....又不用背负文化传承的历史重责...:dry:

[ 本帖最后由 神农氏 于 2007-6-20 12:41 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 12:22 | 显示全部楼层
原帖由 thelittlejoe 于 2007-6-20 11:46 发表


:lol:呵呵,不怕不怕。其他国家也有配音电影,但只是为了满足少数观众,大规模放映的还是原声电影。不似中国,你可曾在电影院看过一场原声电影吗?

其实我们也可以在公映配音版本的同时公映分级未配音版本 ...


我在深圳一年了···只见过3部电影有配音,两部还是动画片···
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 12:23 | 显示全部楼层
原帖由 神农氏 于 2007-6-20 11:59 发表

中国现在的院线也都是一味的盲目追捧原声+字幕的放映方式...放映配音版的比例还是比较小的..其实公映片的配音人员也基本都是老外选定的,两手都要抓,就是为了最大限度地攫取自己的票房利益。这样看来与其完全看 ...


恩恩,个人还是支持中国电影实行分级制度,播放未删减原声版本。把级别限制放到明面上,看与不看观众自己决定。而配音版本可以同国际接轨,加入到DVD产品的发行当中。

你所说的中国特色文化的流失是另外的话题了,在这个话题上中国有太多的事情要做。多哈亚运开幕式我是在网上看的,当看到龙作为日本象征出现的时候我简直要疯掉,而我们的解说员还在那里不温不火的向观众展示。我当时立刻到Sohu论坛上发贴反映了这一事实,可第2天发现帖子被删除了,再看开幕式的重播版本,日本舞龙的场面被删的聊胜于无了,因为官方不愿意把事情扩大化——面对文化流失,我们可以做的事情就只有这些了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 12:26 | 显示全部楼层
原帖由 笑谈 于 2007-6-20 12:22 发表


我在深圳一年了···只见过3部电影有配音,两部还是动画片···


说句不好听的,你那属于不合法的地下放映,碰上电影局严打,影院经理是要被罚站滴:dry:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 thelittlejoe 于 2007-6-20 12:26 发表


说句不好听的,你那属于不合法的地下放映,碰上电影局严打,影院经理是要被罚站滴:dry:


哈哈哈哈哈哈····我不知道说啥好了···你可以查查看,广州深圳有几家电影院是放配音的··我都不知道怎么反驳了,在广州深圳就连香港国语都几部不放···
你还可以去北京上海看看,到底是原声多还是配音多,而这几座城市的票房基本决定了中国全部的票房情况
几年前,黑客帝国在国内公映的时候,北京某电影院放原声,中央电视台新闻专门进行了报道,说丰富了观众的口味,迎合了老外的需求啥的···
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 12:34 | 显示全部楼层
廣州這邊原聲電影佔絕對優勢,包括西片和港産片。
不過記得小學時,港片還是國語的多,現在大不相同喇。

喜歡原聲,喜歡電影。
反正我粵語,國語,英語都聽得懂,yeah!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-20 12:35 | 显示全部楼层
原帖由 笑谈 于 2007-6-20 12:31 发表


哈哈哈哈哈哈····我不知道说啥好了···你可以查查看,广州深圳有几家电影院是放配音的··我都不知道怎么反驳了,在广州深圳就连香港国语都几部不放···
你还可以去北京上海看看,到底是原声多还是配 ...


我以为你说公映无删节的原声版本,那绝对是不合法的。:dry:,太久没回国看电影,如果有原声电影公映的话,绝对是好事一件。

[ 本帖最后由 thelittlejoe 于 2007-6-20 12:38 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-9-20 18:50

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表