布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: 芒果蛋糕

<美食总动员>观影感受讨论帖

[复制链接]
发表于 2007-10-19 21:23 | 显示全部楼层
原帖由 phoenix 于 2007-10-19 21:18 发表

oye,我考虑要去看呢:P
不过先要把耗子解决了
还看啊.......:blink:

耗子我得抽时间再去了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 08:39 | 显示全部楼层
PIXAR出品,永远不会让人失望

赞一下电影播映员,那么长的credit,愣是让我看到了最后的迪士尼城堡

credit后没有什么内容,只有一个小老鼠偷偷溜走的几秒钟谢幕动画,但看credit也蛮有趣,会发现很多中国人的名字,michael fong和michael fu不知道是不是同一个人,在此片占据了不少分量。

再请教下达人,这片背景为什么设在了法国?有什么特别原因吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 阿六 于 2007-10-20 08:39 发表
PIXAR出品,永远不会让人失望
赞一下电影播映员,那么长的credit,愣是让我看到了最后的迪士尼城堡
credit后没有什么内容,只有一个小老鼠偷偷溜走的几秒钟谢幕动画,但看credit也蛮有趣,会发现很多中国人的名 ...

因为法国美食?片名不是法国的炖菜汤之类的么?
p.s.放映员是我向往的职业(暑期打工:P )

French Ratatouille Soup
This soup version of the classic Provencal dish is good hot or cold, pureed or not, as a first course or a meal. Talk about a soup for all seasons. And even the fussiest eaters like it pureed...so long as you don't tell them that eggplant is in it. Serve to 4-6 people, depending on whether it's to be a meal or a hearty first course.

    * 2 Tablespoons olive oil
    * 1 large onion, chopped
    * 1 teaspoon garlic, chopped
    * 1 medium zucchini, chopped
    * 1 small eggplant, chopped (about a cup)
    * 1 yellow bell pepper, chopped (you can also substitute green or red)
    * 2 pounds fresh or canned tomatoes, peeled and chopped
    * 2 Tablespoons fresh basil, sliced fine
    * 1 teaspoon fresh thyme minced (or 1/4 teaspoon dried)
    * 2 cups vegetable or chicken stock
    * pinch cayenne pepper
    * 1 teaspoon salt (ideally, sea salt, that great sel de mer from France)
    * 1/8 teaspoon freshly ground black pepper

Garnish: balsamico vinegar and shreds of fresh basil

In a large saucepan or Dutch oven, saute the onion and garlic in the oil for about 3 minutes over medium heat, then toss in the eggplant, zucchini, and pepper and saute, stirring from time to time, another 5 minutes.

Cut in the tomatoes with their juice and stir. Stir in the basil, thyme, stock, cayenne pepper, salt, and black pepper. Bring to a boil, then reduce heat and simmer for 15-20 minutes.

If you are going to serve the soup hot and chunky, ladle it into bowls immediately. Spoon a little balsamic vinegar over each serving and sprinkle with fresh basil.

If you'd like to serve it as a puree, ladle the solids into the blender first, then thin with the broth. You can serve it hot immediately--or chill and serve it cold. In all cases, garnish each bowl at serving time with a dribble of balsamico and fresh basil shreds.

The soup is also good as a chunky cold soup--it's nicely substantial for a refreshing summer lunch.

[ 本帖最后由 phoenix 于 2007-10-20 08:45 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 09:00 | 显示全部楼层
偶看的配音版,感觉台词翻译比演员的配音还要出彩!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 09:47 | 显示全部楼层
看完的最大感受就是片中的美食批评家好像是皮克斯用来影射奥斯卡评委的。
认为他们……
旁白:许多时候,批评家的工作很简单。我们的风险很小,我们也很享受可以随意品评厨师和他们厨艺的这种高高在上的姿态,我们肆意地做出批评,随心所欲、哗众取宠……
以报《CARS》的仇~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 10:03 | 显示全部楼层
等等3區,等等等









determined to wait for DVD R3
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 11:52 | 显示全部楼层
haokan  haokan haokan  :P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 13:57 | 显示全部楼层
导演不错,配乐不错,片子很不错……:rolleyes:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 14:29 | 显示全部楼层
很想去看,可是没时间!!!!!!!:Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 15:23 | 显示全部楼层
明天看早场去,10元搞定!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-9-21 00:35

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表