布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: 步凡不凡

[纸套] Untouchable韩国纸套加画册(8月31日更新菜单及字幕风格)

[复制链接]
发表于 2015-8-31 08:13 来自手机 | 显示全部楼层
居然有人买看过tdk,震惊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-8-31 08:30 | 显示全部楼层
瑟银 发表于 2015-8-31 08:13
居然有人买看过tdk,震惊

是说我吗?不怕你笑话 12年之前我只看过铁达尼号 也不看连续剧 今年才开始追其他电影
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-8-31 12:31 | 显示全部楼层
步凡不凡 发表于 2015-8-31 08:30
是说我吗?不怕你笑话 12年之前我只看过铁达尼号 也不看连续剧 今年才开始追其他电影 ...

很幸福……可以有大把经典片子可看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-8-31 20:48 | 显示全部楼层
问下LZ此版字幕风格如何?菜单是否为英文?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-8-31 22:00 | 显示全部楼层
finding 发表于 2015-8-31 20:48
问下LZ此版字幕风格如何?菜单是否为英文?

8月31日更新菜单及字幕风格

点评

多谢  发表于 2015-9-1 21:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-8-31 22:20 | 显示全部楼层
步凡不凡 发表于 2015-8-31 22:00
8月31日更新菜单及字幕风格

楼上问的是中文字幕是否粤式翻译,不过看到菜单里有简体中字,可以确定有大陆或台式翻译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-8-31 22:27 | 显示全部楼层
瑟银 发表于 2015-8-31 22:20
楼上问的是中文字幕是否粤式翻译,不过看到菜单里有简体中字,可以确定有大陆或台式翻译了 ...

好吧会错意 开了个菜单和开头 就去洗澡了 感觉翻译满身影的 有一两句有粤语的感觉。。。。韩国版的中字是死的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-8-31 23:08 来自手机 | 显示全部楼层
瑟银 发表于 2015-8-31 22:20
楼上问的是中文字幕是否粤式翻译,不过看到菜单里有简体中字,可以确定有大陆或台式翻译了 ...

港版镭射大多都是繁体和简体 是不是粤式和是不是简体没必然联系 看字体感觉就是用的镭射的字幕 不过这条镭射字幕还行
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-8-31 23:55 | 显示全部楼层
suker 发表于 2015-8-31 23:08
港版镭射大多都是繁体和简体 是不是粤式和是不是简体没必然联系 看字体感觉就是用的镭射的字幕 不过这条 ...

繁体还是简体貌似没差都是直接繁体翻过去的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-1 10:21 | 显示全部楼层
偶系重口味,与楼猪不是一路人捏
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-17 21:25

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表