布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 864|回复: 6

[讨论] 我明白韩版港片蓝光为什么会同时有粤语和国语音轨了

[复制链接]
发表于 2017-8-4 07:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 17777-ss 于 2017-8-7 17:00 编辑

这里举个例子

英雄本色

韩国院线公映 1987年 国语配音版拷贝 有删节
韩国正版VHS录像带发行 同年 国语版 无删节 (请回答1988考证错误)
韩国再次公映 2008年 粤语版 无删节

上世纪八九十年代韩国电检尺度跟台湾差不多,所以港产片在韩国多数投放台湾国语版拷贝,便于过审
到了正版录像带市场再酌情投放粤语版


回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-5 08:46 来自手机 | 显示全部楼层
但是夹心沙展结局(儿童杀人)在港被禁,在台却可以不删减,所以有时台湾的尺度很奇怪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-5 18:16 | 显示全部楼层
不就是直接拿港版的素材来用嘛?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-6 10:47 | 显示全部楼层
miramax830530 发表于 2017-8-5 08:46
但是夹心沙展结局(儿童杀人)在港被禁,在台却可以不删减,所以有时台湾的尺度很奇怪 ...

台版会删露点呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-6 17:25 来自手机 | 显示全部楼层
台版有些尺度很大的 像女性瘾者 有些尺度一般却打雾 像晚娘2,感觉真的很奇怪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-6 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
双面人 发表于 2017-8-6 17:25
台版有些尺度很大的 像女性瘾者 有些尺度一般却打雾 像晚娘2,感觉真的很奇怪 ...

还有《同流合乌》不用打马赛克,超越**尺度
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-7 16:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 17777-ss 于 2017-8-7 17:00 编辑
黑暗王子弗拉德 发表于 2017-8-5 18:16
不就是直接拿港版的素材来用嘛?

日本发行港片蓝光一般没有国语;韩国发行港片,如果没有国语,会挨本国影迷骂,因为从小多数看国语版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-24 07:21

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表