布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 1431|回复: 10

[外版碟讯] 台灣福斯影業「大娛樂家TheGreatestShowman」UHD/BD 5月三版本上市

[复制链接]
发表于 2018-3-23 18:58 | 显示全部楼层 |阅读模式











★一生必看!福斯影片年度壓軸鉅獻 今年聖誕最觸動人心的奇幻大作

★百老匯之王休傑克曼攜柴克艾弗隆回歸初心 再創生涯顛峰代表作

★《樂來越愛你》幕後音樂團隊再次聯手出擊 力揭新世紀歌舞劇豪華篇章

★美國魔幻馬戲團始祖P.T. 巴納姆 生涯傳奇故事首度搬上大銀幕


導演:麥可格雷希(Michael Gracey)
演員:休傑克曼(Hugh Jackman) 、 柴克艾弗隆(Zac Efron) 、 蜜雪兒威廉斯(Michelle Williams) 、 蕾貝卡弗格森(Rebecca Ferguson) 、 千黛亞(Zendaya)

金獎巨星休傑克曼帶領一群才華洋溢的演員走向充滿魅力的舞台,在這部大膽的原創音樂劇中帶來渲染性十足的表演。
【大娛樂家】改編自傳奇馬戲團始祖P.T.巴納姆(休傑克曼 飾),描述他如何從窮困潦倒的無名小卒,搖身一變成為一個能夠將歡樂、感動、勇氣與淚水,這些情感原素全部融入至他的表演中,將希望散播至全世界的玩夢大師。影片由【樂來越愛你】幕後音樂團隊操刀,唱作俱佳的休傑克曼領銜主演,加上能跳能唱的柴克艾弗隆、蜜雪兒威廉、蕾貝卡弗格森以及辛蒂亞,攜手打造這部全球賣座近四億美金的歌舞片,並入圍奧斯卡最佳原創歌曲以及金球獎音樂或喜劇類最佳影片、最佳男主角,更勇奪金球獎最佳原創歌曲大獎。

特別收錄(部份中文字幕):
不可能的大家庭:【大娛樂家】幕後花絮
壯麗的旅程
【大娛樂家】的歌曲
音樂點唱機以及跟著唱
幕後隨片講評
圖檔集錦


影音規格
片  長:約104分
分  級:普遍級
螢幕比例:2.40:1
區  域:A
音  效:UHD 英語 Dolby Atmos/法、德、義DTS 5.1/西、捷克、波蘭 杜比 5.1
     BD 英 7.1 DTS-HD-MA /西、葡、捷克、匈牙利、印度、波蘭、泰、土耳其 杜比 5.1
字  幕:UHD 英、西、法、丹麥、荷蘭、芬蘭、德、義、挪威、瑞典、粵、捷克、繁體中文、波蘭
     BD 英、西、阿拉伯、保加利亞、粵、克羅埃西亞、捷克、希臘、希伯來、印度、匈牙利、冰島、印尼、馬來、繁體中文、波蘭、葡、羅馬尼亞、斯洛伐克、斯洛維尼亞、泰、土耳其、烏克蘭、越
語  言:UHD 英語 Dolby Atmos/法、德、義DTS 5.1/西、捷克、波蘭 杜比 5.1
     BD 英 7.1 DTS-HD-MA /西、葡、捷克、匈牙利、印度、波蘭、泰、土耳其 杜比 5.1

五月四日,全台上市!


P.S. 除了 The Greatest Showman的原聲帶絕讚外,其 Official instrumental Album 也好好聽啊~


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入布鲁

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-3-23 19:32 | 显示全部楼层
必收!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-23 19:37 | 显示全部楼层
帖內插句題外話:

不曉得這論壇內有多少人是「惡棍英雄:死侍  Deadpool」的粉絲,其續集十有八九是肯定會在大陸上映了。昨晚世界各地的福斯影業都在其行銷平台上載了最新的【死侍 2】加料預告片,這次除了有台灣繁體中文版外,簡體中文版同步在微博視頻上線。

我是兩版預告片都有看,第一遍著重看了兩版翻譯,台灣版一如既往地比中國版翻的更粗暴熱辣。對比著看第二遍時,才發現有些同一畫面的台詞翻譯根本南轅北撤了。這時認真聽了下英文原詞,發現了驚喜!!!
首先,祖國是真的是越來越強大了;其次,福斯影業為了賺人民幣真的豁出去,超拼的。福斯不再使用粗暴剪片以及畫面局部剪裁放大縮小等伎倆,乾脆在影片拍攝製作過程中打造真正意義上的【中國特供版】。我本人在兩版預告片中時發現好幾處明明畫面相同,演員說的英文台詞卻徹底不同,一個髒話連篇,一個很乾淨(辛苦演員們了,為了中國粉絲,要在錄音棚要錄不同版本)。根據其他網友的反饋是,兩版預告片的畫面也有幾處不同,台灣版內的殺戮血腥畫面在中國版找不到。

死侍 2在大陸上映應該是十拿九穩的事情,但從預告片就可見端倪,必定有各種專業級別的特供畫面和台詞。這......算是好事?因為我昨晚還想到如果福斯影業未來都這麼操作,那麼以後大陸發行的中國版福斯電影藍光產品是否也會是戲院公映的特供素材,也許會出現這樣的狀況:新索「死侍2 Deadpool 2」UHD +BD ,电影时长完全相同。UHD正片内容和港台共版,BD正片内容和中国电影院共版......

附 死侍2 两版全新预告片:
CN:https://weibo.com/tv/v/G8APGmHpg
TW:https://weibo.com/tv/v/G8B9A5B1G
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-23 19:39 | 显示全部楼层

您收过含杜比全景声的日本版《芝加哥 Chicago》BD吗?满想看这部的碟报~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-23 19:57 | 显示全部楼层
貓熊弟弟 发表于 2018-3-23 19:39
您收过含杜比全景声的日本版《芝加哥 Chicago》BD吗?满想看这部的碟报~

这版二手都不太好淘~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-3-23 20:03 | 显示全部楼层
超人归来 发表于 2018-3-23 19:57
这版二手都不太好淘~

看來這張真的是絕版好康
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-23 22:01 | 显示全部楼层
这片的那些配音??只是配对白吧,歌唱部分都是原声吧
记得内地上映只有原声,因为歌舞片搞配音没啥意思主要就是去听歌的
声优也许对白能配得很好,但是歌唱是无论如何比不上演员原唱的
不过日本也有全配的,比如欢乐好声音就歌唱部分也重配了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-23 22:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 forjoyness 于 2018-3-23 22:05 编辑
貓熊弟弟 发表于 2018-3-23 19:37
帖內插句題外話:

不曉得這論壇內有多少人是「惡棍英雄:死侍  Deadpool」的粉絲,其續集十有八九是肯定會 ...

广电只管上映版本和流媒体的,碟片看发行商,只有fox爱搞特供C区删减版蓝光,之后又发行无删减全区的

至于UHD新索内地没有生产线,都是海外进口的UHD所以不担心,只要国内发行了肯定是完整版
要么就不发行UHD,迪斯尼的一部UHD内地都没有,UHD国内引进数量还偏少
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-23 22:30 | 显示全部楼层
貓熊弟弟 发表于 2018-3-23 19:37
帖內插句題外話:

不曉得這論壇內有多少人是「惡棍英雄:死侍  Deadpool」的粉絲,其續集十有八九是肯定會 ...

这部口碑仆了,钱景堪忧。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-24 00:05 | 显示全部楼层
貓熊弟弟 发表于 2018-3-23 19:37
帖內插句題外話:

不曉得這論壇內有多少人是「惡棍英雄:死侍  Deadpool」的粉絲,其續集十有八九是肯定會 ...

哇哦,掉头、喷血、台词、画面、翻译,好多不一样啊,福斯真是“业界良心”,为了赚钱,就是喜欢搞这种花头精,现在的手段是越来越娴熟,这如果是好事,那真是怪了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-1 11:46

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表