布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 2201|回复: 17

[灌水]晚上看了CCTV6的奥斯卡颁奖典礼了,超郁闷~~

[复制链接]
发表于 2007-2-27 00:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
貌似中央6台删剪了不少片段,只播放了几个重要奖项的片段.颁奖典礼不到2个小时就完了,中间还插播了不少广告,哎......删删剪剪什么时候是个完啊~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 02:18 | 显示全部楼层
央视那叫无耻卑鄙篡改删减版!
我从早上直接看网略电视,英文原声,晚上9点开始加上中文字幕,是StarMovies台的!很不错,加上星光大道至少四个半小时!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:00 | 显示全部楼层
原帖由 patrickliu 于 2007-2-27 12:58 AM 发表
貌似中央6台删剪了不少片段,只播放了几个重要奖项的片段.颁奖典礼不到2个小时就完了,中间还插播了不少广告,哎......删删剪剪什么时候是个完啊~~~



因為要上學,不能看直播,昨晚我也看轉播,是5個小時的足本。
先看road to oscar 2007,再入頒獎禮。

不能不讚一下無線電視的翻譯員,
以「快、靚、正」完成了字幕翻譯,水準佳!讚!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:25 | 显示全部楼层
原帖由 电影王国国民 于 2007-2-27 10:00 发表



因為要上學,不能看直播,昨晚我也看轉播,是5個小時的足本。
先看road to oscar 2007,再入頒獎禮。

不能不讚一下無線電視的翻譯員,
以「快、靚、正」完成了字幕翻譯,水準佳!讚!



真的很专业,昨天上午的直播...当无知的"女声旁白"把Departed 说成了是Japanese movie之后...TVB立即在广告间歇的"英文文字花絮"中"声明"Departed是"HONG KONG"的,真的非常专业,反应也超级快...

每年都很喜欢TVB直播时广告间歇插播的trivia...:cool:

[ 本帖最后由 spitle 于 2007-2-27 10:29 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-27 10:32 | 显示全部楼层
看看能否从网上下个版本,感觉央视翻译的有些含糊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:35 | 显示全部楼层
原帖由 spitle 于 2007-2-27 10:25 发表



真的很专业,昨天上午的直播...当无知的"女声旁白"把Departed 说成了是Japanese movie之后...TVB立即在广告间歇的"英文文字花絮"中"声明"Departed是"HONG KONG"的, ...


TVB真是不錯。央視那些政府的傳話筒是無法相比的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-2-27 10:35 | 显示全部楼层
奥斯卡这种东西完全不用看CCTV的,看了也是白看,明珠台跟星空电影台才是王道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:35 | 显示全部楼层
原帖由 spitle 于 2007-2-27 10:25 AM 发表



真的很专业,昨天上午的直播...当无知的"女声旁白"把Departed 说成了是Japanese movie之后...TVB立即在广告间歇的"英文文字花絮"中"声明"Departed是"HONG KONG"的, ...



說成了「日本」香港的反應好大呀,
今天的報章也在說這個,還訪問了香港原著的劉偉強,
因為馬田史高西斯得了「最佳導演」後反應強烈,
把Andrew Lau「劉」偉強,說成了Andrew Law。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:46 | 显示全部楼层
洋人就是洋人,華人就是華人。:cool:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 11:16 | 显示全部楼层
网上有足本奥斯卡的下载吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-9-20 15:00

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表